Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 février 2007 2 06 /02 /février /2007 04:59

Une vieille photo prise à Nanjing

Entre la paresse et le fait que j’ai pas énormément grand-chose à raconter ces derniers temps, je mets un peu – beaucoup- moins mon blog à jour… Pour essayer de combler le vide, je mets quelques tranches de vie.
 
Poste
Kanbo m’a commandé de petits articles sur taobao.com (l’équivalent de ebay, un site d’achat/enchères chinois). Pour bien faire, il avait mis l’adresse de notre entreprise pour qu’on reçoive le colis au travail. C’était sans compter sur la poste chinoise ! Celle-ci ne livre pas les colis, mais juste des « bons » pour les récupérer... Du coup, on s’est retrouvé à payer quasiment aussi cher en taxi que le contenu du colis pour pouvoir aller à la bonne poste qui était bien sure perdue au fin fond de la campagne de Zhangjiagang…
 
Chats
Dimanche matin, je m’efforce de faire la grasse matinée tandis que kanbo pianote frénétiquement à son ordinateur (il joue à wow)… Et voilà que mes deux minettes se lancent dans une folle course poursuite qui supposent bien sure de rebondir sur ma tête toute griffe dehors.
 
Pétards
Ce matin, mes collègues, Kanbo et moi attendions tranquillement le bus dans notre coin habituel de la rue ; quant tout à coup deux chinois viennent poser à deux pas de nous un méga pétard et nous font geste de « dégager » rapidement. Même si la rue est grande, ils ont bien sure choisi notre coin... Bref on s’est donc rapidement éloigné pour échapper aux bruits de deux « double pétards » (ils explosent une première fois au sol, puis une partie saute et explose à son tour dans le ciel). Ils ont ensuite fait brûler des papiers : à priori cela fait partie d’un rituel destiné aux morts.
 
Tranquillité
Au sujet des pétards : ça n’arrête pas depuis quelques temps ! On a l’impression d’être en guerre…
En plus si on ajoute à cela, qu’un terrain de jeu pour les enfants à élu domicile à deux pas de la fenêtre de notre chambre et donc vieux comme jeunot jouent tout le week end et les soirs de semaine…
Si on ajoute encore à cela que le soir à 6h et ce pendant une heure, des « vieilles » font des exercices de danses sur des chansons inchangées depuis bien 3-4 mois… Bref, on est super tranquille chez nous !
 
Vinaigre
L’autre jour à court de vinaigre, nous en rachetons dans une petite épicerie au bas de chez nous. Après avoir préparé mes plats, je m’apprête à verser le vinaigre. Le fait que la bouteille était ouverte m’intrigue : je sens donc et pouaa une odeur de vieux vin chimique tourné. « Mais c’est pas possible, la bouteille était ouverte, il est périmé notre vinaigre ! On s’est fait arnaquer Kanbo! »… Ca l’a bien fait rire: c’était l’odeur normal du vinaigre spécial de Zhenjiang. Peu de temps avant, il avait débouché la bouteille sans que je l’aperçoive.    
Partager cet article
Repost0
26 janvier 2007 5 26 /01 /janvier /2007 13:40
… Attention article mégalo-tendencieux.
 
Hier soir a eu lieu la fête annuelle de l’entreprise… et pour l’occasion j’ai chanté, en chinois J
 
L’histoire commence début décembre avec l’annonce du nian hui (年会la fête annuelle de l’entreprise). Ce jour là, je me souviens bien que mes collègues étaient tous sur existés, même si cette fameuse fête ne se déroulait que fin janvier…
Après avoir réussi à dénicher l’email d’annonce (je suis pas souvent sur la liste des destinataires des emails importants grr): cette année le spectacle sera assuré par les employés, tout le monde peut s’inscrire, et une personne au moins par département doit s’inscrire. Les participants recevront un cadeau.
 
A ce moment là, je trouvais que chanter pour cette fête pourrait être « sympa », ça m’aiderait encore un peu plus dans mon combat contre ma timidité maladive ; et surtout j’avais cru comprendre que le cadeau en question était un téléphone portable : j’étais donc super motivée lors de l’inscription.
 
Après une réflexion intensive j’hésitais entre deux chansons : « ganlanshu » et « j’envoie valser » de Zazie. J’ai finalement opté pour la chanson chinoise, car déjà c’est une chanson magnifique et pas énormément difficile à chanter, et chanter en chinois c’est tout de même plus rigolo, plus la « classe » lors d’un spectacle pour des chinois en Chine.
Mais voilà, tout le monde ne partageait pas mon avis sur cette chanson. Lors de la première réunion avant les répétitions, l’organisatrice conclue que « ça serait tout de même mieux de chanter en français »… Je résiste à la chinoise par « oui, oui – cause toujours tu m’intéresses…-».
 
1ère répétition
La première grande répétition arrive, le mp3 instrumental que j’avais fourni à l’organisatrice a été « oublié » sans me prévenir (déjà que j’ai été prévenue de la répétition 10 min avant d’y aller lol)… et forcément la musique de karaoké de ganlanshu qu’on me sort et une autre version que je ne reconnais absolument pas. J’aime la chanson originale et je me suis entraînée uniquement avec celle la.
Alors pour « m’aider », on me balance la voix préenregistrée de la version : super, même avec un micro ma voix ne s’entends pas… Là, l’organisatrice toujours aussi « gentille » me propose de chanter ainsi pour le spectacle : rire énervée de ma part : « ben dans ce cas là, ça sert à rien que je chante et que je vienne sur scène, vu que de toute façon on ne m’entends pas. Donc NON ». J’explique tant bien que mal mon problème, et je me retrouve à chanter à capellaJ. Les autres participants ont eu l’air d’apprécier. Comme d’habitude l’organisatrice ne manque pas de venir me dire que «ça serait quand même mieux si je chantais en français ou prenait une autre chanson ».
 
A force d’entendre ce genre de remarque d’un air fort aimable avec une tête en disant long (vous savez le genre de visage complètement antipathique que certaine chinoise peuvent faire à certains moments), je me dis « Sympaaa ça veut dire quoi? Je chante comme une casserole ? Ma chanson est pourrie ? »… J’aurais bien sur abandonnée si Kanbo ne m’avait pas soutenu et si les autres participants lors de la première répétition n’avaient pas eu l’air d’apprécier un peu… Et puis entre nous, les autres participants ne chantent pas non « parfaitement », normal personne est pro :p
 
2ième répétition
La deuxième et dernière répétition a eu lieu début janvier. Cette fois-ci j’avais le cd de la bonne version instrumentale de ma chanson. On a répété 2 fois le spectacle en entier. La première fois, la musique était trop forte, et je ne m’entendais pas chanter, la deuxième fois tout s’est plutôt bien passé.
A la fin de la chanson, l’organisatrice vient discuter avec un traducteur (français-chinois) et moi. Elle veut qu’on trouve des VCD (vidéos) de nos chansons car ça serait tout de même mieux avec de jolies vidéos de karaoké - à la con - J… Super, déjà que Kanbo et moi nous avons eu du mal à trouver la musique instrumental, je rêvais de trouver une vidéo!
D’un air peu enthousiaste je tente d’expliquer que ce n’est pas facile blabla… Elle sort au traducteur une sorte de « taain elle comprends rien !!  Explique lui blabla ». Je fais semblant de ne pas comprendre (c’était ça ou une bonne baffe héhé… Faut tout de même avouer que parfois je préférerai ne pas comprendre certaine chose enfin humm). Le traducteur tente de m’expliquer gentiment, mais elle ira se faire cuire un œuf... De toute façon entre la nourriture et le spectacle, les gens n’auraient jamais regardés la vidéo…
 
Le jour J
Hier soir, le grand soir arrive enfin J J’avais un peu la « pétoche » mais bon je me suis suffisamment bien entraînée pour chanter sans réfléchir. Je commence mon « bu yao wen wo cong nali lai » et là c’est limite la fureur dans la salle haha. Y avait tout de même bien 700 personnes devant moi dont 99% de chinois et un certains nombres d’hommes qui a priori appréciaient fortement la présence d’une petite blonde chantant en chinois…. Tellement que j’entendais plus la musique d’ailleurs.
Et puis il y a des personnes qui sont venus m’apporter des cadeaux : j’ai eu deux roses, une personne est venu « poser » pour une photo à côté de moi, et encore un autre m’a offert un « clap clap » qui applaudit quand on le bouge, mais là j’ai moins compris le pourquoi du comment.
Bref avec tout ça, j’ai eu un peu de mal à finir tranquillement la chanson. Avant de partir je remercie en chinois et souhaite une bonne année, une petite phrase en français et une dernière en anglais (comme le big big boss américain était là J). Et voilà, j’étais libérée et fière de moi !
 
En conclusion ça s’est « hyper » bien passé : Je tremblait terriblement, mes pommettes aussi, mais parait-il que j’ai vraiment très bien chanté et que j’ai eu l’air très « détendue ». Et beaucoup de monde a adoré cette chanson car ils étaient de la bonne génération héhé (et toc l’organisatrice antipathique trop jeunette apparemment pour comprendre la beauté de « ganlanshu »).
J’ai eu beaucoup de compliments, limite un peu trop à mon goût car si on ajoute ça à l’alcool, j’étais toute rouge pour le restant de la soirée… Même le big big boss est venu me féliciter sur mon « nice play » lors d’un « ganbei » (« trinquage »). La plupart des français étaient impressionnés sur ma capacité à chanter en chinois (mais chuut n’allez pas le dire, cette chanson est vraiment facile). Et un jeune chinois a discrètement chuchoté à l’oreille de mon homme en plaisantant sur le fait que lui aussi il aimerait bien trouver une française…
 


Pour ceux qui se plaignent de jamais me voir en photo sur mon blog...

J’ai juste un léger pincement au cœur : Kanbo et moi nous n’avons rien gagné lors du loto… Y avait de nombreux prix, environ une centaine, et même pas un petit ordinateur ou téléphone portable, rien ! Pas de chance ! Mais remarquez depuis le début de l’année, on a déjà gagné 100 yuan grâce aux Fapiao (reçu à gratter des restos). :p
Partager cet article
Repost0
19 janvier 2007 5 19 /01 /janvier /2007 05:14
 
… ou la nouvelle bonne blague made in mes beaux parents.
Image Hosted by ImageShack.us
 
Et oui ! Pour cette année 2007, ils reviennent en force ! Je sais qu’ils vous manquaient et ils me manquaient presque héhé.
Pour ceux qui n’aurait pas suivi notre guéguerre de 2006:
Mais depuis quelques mois, je vous rassure, nos relations vont très bien ; ! Surtout depuis que j’ai déménagé à Zhanjiagang loin de mes beaux parents en fait… Enfin ils nous bien fait encore quelques visites-blagues :) nous font faire des visites famiales au pas de course, et puis ils voulaient précipiter notre grand mariage en Chine pour de sombres histoires de face ...
 
Justement c’est à ce propos que ce situe leur nouvelle trouvaille… A priori, frustrés de ne pas nous voir marier rapidement (avec un beau mariage « jetage d’argent »), ils ont trouvé la parade absolue: quitte à ne pas faire le mariage qui leur convient, autant prétendre qu’il a eu lieu et donc distribuer des bonbons en chocolat, les fameux « xitang » 喜糖 (sucre du bonheur).
En Chine c’est la tradition (qui tradition que je salue d’ailleurs). Après un mariage (je suis pas sure que cela soit forcément après le mariage), les futurs mariés distribuent ces xitang à bon nombre de leurs collègues de travail. Ces derniers temps d’ailleurs, cela n’arrête pas dans notre entreprise : on en a au moins une boîte par semaine ! A priori la tradition implique aussi que les parents donnent des chocolats à leurs collègues pour célébrer le mariage de leur enfant.
 
Dernièrement, mes beaux parents ont décidé d’annoncer à leur collègue qu’on était marié, et donc de donner des xitang. Or le problème c’est que l’on s’est tout de même mariés en France en mai 2005, et qu’on a prévu de se marier en Chine dans quelques années seulement (et de faire un grand mariage comme il nous plaira). Mes beaux-parents ont donc donnés en toute logique, les chocolats de mariage en ce mois de janvier 2007…
 
Bon pourquoi pas, vous allez me dire. Le seul truc c’est qu’ils comptent sur nous, pour mentir : mentir sur notre date de mariage et mentir pour dire qu’on a fait une super fête avec toute ma famille, etc. Et oui le problème c’est que si un de ces collègues de travail nous interroge et que l’on a une version différente de la leur, mes beaux parents auront l’air un peu « cons », et c’est la perte de face assurée !
J’imagine aussi que pour bien faire les choses, il faudrait qu’on « évite » de se marier à Nanjing à l’avenir, ou même dans la région du Jiangsu des fois que quelqu’un en entendrait parlé…
 
Alors bon, NON ! J Il est hors de question que je me mette à mentir pour couvrir les tendances psychotiques de mes beaux parents (car j’ai toujours pas compris était exactement le besoin vital de donner ces bonbons 1 ans et demi après notre mariage et 1-2-3 ans avant le grand en Chine), et puis surtout, j’ai pas envie d’inventer une fausse mémoire sur un si bel événement : je veux profiter pleinement de ce futur mariage nah. Ils n’ont voulu en faire qu’à leur tête, et bien il va falloir qu’ils assument après, tout seuls comme des grands. 
 
Et puis entre nous, une bonne petite perte de face… hihi.
Partager cet article
Repost0
17 janvier 2007 3 17 /01 /janvier /2007 08:55
… Non pas que je m’identifie à Jésus Christ, ou que je fasse référence à un quelconque film. Le banquet c’est tout simplement le nom de ce fichu repas d’hier soir.
 
Tout a commencé lundi au boulot, lorsque je reçois un mail avec en pièce jointe la répartition des tables pour le banquet : horreur, malheur ! A mon grand étonnement, j’y suis. Et comme par hasard, Kanbo n’est pas invité, et je me retrouve à une table où je ne connais personne mise à part le nom de certains sous traitants qui me sont familiers. D’ailleurs, même si j’aime à leur téléphone pour leurs demander des tableaux, livrer des pièces ou autre, tout un repas avec eux… j’imaginais déjà mon ennuie.
 
Mardi soir, 18h, me voici à l’hôtel pour le banquet. A peine arrivée qu’un gars me reconnaît et me demande de le suivre. Coup de chance car j’avais forcément oublié mon numéro de table.  
Me voici donc assise entre une chaise vide et sous traitant n°1. On est 8 en tout.
A mon grand étonnement : je ne me suis pas trop ennuyée, en même temps après le 15ième verre de rouge avalé, ils me paraissent vachement plus rigolo mes sous traitants.
Celui a côté de moi a été nommé par les autres pour « veiller » sur moi, c’est-à-dire que je mange bien et que je boive bien.  Il respecta sa tâche à la lettre, en me proposant bon nombre de plat et en me remplissant mon verre vide après chaque « ganbei ».  
Mes sous traitants ont aussi instauré une règle : quiconque veut trinquer avec eux, doit d’abord trinquer avec la « mei nv » (jolie fille)…
 
Au bout du ième verre, les choses se corsent : le décor se met à tourner, les sous traitants ayant bu cul sec un bon nombre de bai jiu n’ont pas non plus les idées bien claires, j’ai du mal à me concentrer pour décrypter ce qu’ils me disent, et ma bouche sort des mots bizarres. Du coup la communication entre nous devient difficile.
Comme j’ai renoncé à comprendre, mais que je suis polie je souris, fait semblant de comprendre au deuxième coup (après m’être assuré que ce n’était pas une question), je répète un mot en rigolant. Et le tour est joué.
 
Aux alentours de 8h, je commence à voir des personnes qui s’enfuient du banquet. Comme mes sous traitants étaient eux aussi sur le départ : j’ai pris la poudre d’escampette.
 
Kanbo vient me chercher en taxi : il était temps ! Je commençais à attendre ma limite… Une fois sortie du taxi, j’avais perdu tout sens de l’équilibre. Une fois rentrée, j’ai passé une soirée cauchemardesque et j’ai aussi mal dormi. A réveillée à 4h30 le matin, je titubais encore.
 
De cette soirée je peux tirer quelque conclusion :
Déjà je suis fière de moi, pas pour m’être soûlée, mais parce que pour une fois à ma table de chinois, j’ai pas été juste une potiche, y a même 3-4 personnes qui ont moins parlé que moi :p
 
Ensuite, trinquer au vin rouge, c’est une bonne technique ! Bien meilleur que de trinquer au bai jiu (en même temps le bai jiu c’est 52°c, alors quand on fait trop de cul sec, c’est vite traître. J’ai bien vu l’effet lors de mon voyage à Huaguoshan il y a quelque temps (http://hello-china.over-blog.com/article-2766770-6.html)). Je pense qu’une de mes grosses erreurs lors de ce banquet a été boire du vin pendant le repas et pas seulement pour les « ganbei ».
 
Voilà, aujourd’hui après m’être soûlée hier soir pour gagner la face de notre département, j’ai décidé de prendre le repos du guerrier. En même temps, comme j’avais envie de dégueuler toute la journée, ça n’aurait pas été bien pratique pour travaillerJ.  
 
Mise à part cette petite histoire, désolée pour le peu de mise à jour du blog. Entre la lenteur du net depuis les tremblements de terre à Taiwan, et le fait que j’avais vraiment rien à raconter… J’avais donc la flemme de mettre à jour.
Partager cet article
Repost0
31 décembre 2006 7 31 /12 /décembre /2006 12:42
 
Et oui, je deviens vraiment chinoise J Moi non plus je ne quitte plus mon pyj’. Il faut dire que c’est Audrey qui me l’a donné ce super pyj’ : il a plein de petits fake Winnie l’ourson dessus, il est en doudoune et tiens bien chaud. Bref que des raisons de plus le quitter !
 
Une longue histoire…
 
L’histoire commence hier soir : Kanbo est un peu malade : début de rhume, j’ai le ventre un peu raplapla. On décide donc de manger léger… Et on finit par se retrouver dans un restaurant japonais et prendre un menu illimité.
Vous allez me dire que c’est pas raisonnable : et vous avez bien raison ! Mais 118 yuan (10 €uros) par personne pour manger autant de sushi que l’on veut, quand on aime autant les sushi que moi… On tombe forcément sous le charme ! En plus saké à volonté… Bref on a passé une super soirée hier soir, enfin si j’avais su.
 
Erreur fatale
 
Dimanche matin, au alentour de 6h30, je me réveille. Je n’avais pas mis le réveil, alors que normalement Kanbo et moi devions aller au boulot. Hé oui, vous avez bien entendu : travailler le week-end, en plus un 30 et 31 décembre…
Je vous explique, encore une idée farfelue vicieuse géniale chinoise : on travaille le 30 et 31 décembre et en échange on a le 2 et 3 janvier ! (Si encore ça permettait d’avoir un pont, mais non ! Bref je n’ai toujours pas bien compris l’intérêt du truc, car avec le 1er de férié, de toute façon on avait 3 jours tranquille… Mais non, à croire que c’était trop simple !).
 
Je me réveille donc vers les 6h30, pour me tordre de douleur. Crampes à l’estomac monstrueuses ! Je lance à Kanbo pas question d’y aller aujourd’hui. On se rendort… ou presque : l’homme finit par se lever, l’appel de son jeu World of Warcraft devait être trop fort !
Je me réveille quelques temps plus tard pour lui hurler gentiment d’arrêter. Je me rendors tant bien que mal… puis je me réveille encore une fois à cause des glissements de sa souris et du pianotage frénétique des touches. Ca sera loupé la grasse matinée repos.
 
Je passe donc toutes la journée à souffrir de crampes de mon estomac : je crois que l’œuf de caille cru que j’ai pris avec mes yaki soba n’était pas bien frais…
Heureusement à l’heure actuelle, ça va mieux : j’ai plus tellement besoin de me plier en deux à chaque crampe.
 
Bon je vous laisse : je m’apprête à manger (pour la première fois de la journée) : des xiaolong bao et une soupe aux boulettes de poisson… en petite quantité bien sure !
Heureusement qu’en Chine, des réveillons de nouvel an il y en a deux dans l’année. Je me rattraperais au prochain
 
Sur ce je vous souhaite un bon réveillon et une excellente année 2007 !!
Partager cet article
Repost0
24 décembre 2006 7 24 /12 /décembre /2006 11:28

Je vous souhaite à tous un joyeux Noël! J'ai en particulier une pensée pour ma famille en ce soir de réveillon.

Je suis en train de "bricoler" mon repas de réveillon avec tout ce qui me passe sous  la main... Mais à Zhangjiagang, il n'y a pas grand chose:  pas de foie gras et pas d'huître bien sure, mais aussi pas de dinde, pas de bûche de Noël... Par contre à Ganso (une chaine de patisserie chinoise-japonaise-autre (?), ils faisaient de jolie et appétissante maison en biscuit - dommage un peu cher: tout de même plus de 10 €uros...-).

Aujourd'hui j'ai vu plusieurs fois le père Noël à Zhangjiagang :) et pas mal de magasins passaient "jingle bells"... Ca faisait râler Kanbo qui se plaignait que la Chine a bien changé pendant ses 6 ans d'étude passées en France. D'après lui "Noël c'est pas chinois, les chinois perdent quelque chose à le célébrer". Moi je trouve qu'il n 'y a rien de plus chinois de sauter sur n'importe quel prétexte pour vendre héhé.

J'ai l'impression que la mère Noël n'est pas assez "sexy" pour les chinois, du coup ils l'ont remplacé par... Blanche neige :)

Partager cet article
Repost0
21 décembre 2006 4 21 /12 /décembre /2006 13:04

Alors que tout le monde se demande si le Père Noël vit au Pôle Sud ou à Rovaniemi  (Finlande). Moi je peux vous affirmer que j'ai découvert un truc sérieux sur lui: comme pas mal d'entreprise il a semble-t-il délocaliser son usine en Chine!

Par contre allez savoir pourquoi le père Noël commercialise des chemises en Chine et sous une marque faussement italienne en plus!...

Partager cet article
Repost0
21 décembre 2006 4 21 /12 /décembre /2006 10:26
Ce week-end, Kanbo et moi nous sommes retournés à Nanjing une fois de plus. On avait comme objectif de faire nos courses de Noël (cadeaux et quelques produits « exotiques » telle que de la crème fraîche). Ca nous fait aussi une bonne occasion pour voir ma copine coréenne et mes beaux-parents ; et période de fête l’oblige j’ai tout naturellement eu l’envie de faire un petit quelque chose. J’ai donc préparé des orangettes! Quitte à essayer de leur faire plaisir, autant aussi me faire plaisir. (Héhé je peux vous dire qu’en tout cas l’objectif est pleinement réussi : elles ont presque le goût des vrais et il m’en reste beaucoup dans mon frigo, si c’est pas beau la vie).
 
Samedi midi, ma copine Coréenne nous a invité à manger des sushi, dans un super restaurant sushi bar de Nanjing. L’après-midi, Kanbo est parti de son côté, et nous avons toutes deux passés l’après-midi dans un paradis pour fille à Xinjiekou (huaxing dasha ?).
 
Samedi soir, nous avons invités mes beaux-parents à manger au restaurant français ! Ma mère et mon beau-père (là je parle plus du père de Kanbo), étaient rentrés en France en nous demandant de d’inviter mes beaux-parents à manger français. Ca tombe bien, car à Nanjing il y a un restaurant français que j’apprécie énormément : les 5 sens. On a donc passé une bonne soirée et bien mangé !
En plus en apéritif, on s’est pris un bon petit vin chaud de Noël aux épices… J
Mes beaux-parents ont beaucoup aimé, sauf peut être ma belle-mère et sa salade (manger de la salade crue n’est pas vraiment dans les mœurs chinoises). Mes beaux-parents ont tenté d’adopter les bonnes manières françaises pour manger. Ils ont eu un peu de mal avec les couverts, et surtout mon beau-père comme il avait pris des spaghettis bolognaises haha (bon en même temps moi aussi j’ai bien du mal, alors…). Pour manger la soupe, ce fut également pas évident: dure dure de monter la cuillère à la bouche quand on est pas habitué. Cela m’a fait rire : ma mère et grand-mère en venant en Chine avaient eu le problème inverse : pour manger des nouilles chinoises dans un bol de soupe ; On est alors obligé de mettre le nez au dessus du bol pour aspirer les pâtes qui dégoulinent des baguettes. Et le fait de ne pas monter les baguettes à la bouche pour manger, était assez inconcevable pour elles.
 

Dimanche, après une petite matinée bien méritée, Kanbo et moi nous sommes allés en pèlerinage à Carrefour où j’ai pu acheter ma crème fraîche (à moi chantilly). Par contre j’ai eu beau chercher : aucune trace de foie gras… Je crois que je vais devoir me faire une raison, et puis c’est peut être pas plus mal qu’autre chose, vu le nombre de calorie!
 
Voilà, on a passé un super week-end… Le seul truc, j’avais complètement oublié : il fait froid à mourir chez mes beaux-parents ! Imaginez-vous, dehors pas loin de -10°c, dedans pas bien mieux et… vous devez prendre une douche (haha). En plus ni nous ni mes beaux-parents n’avaient pas pensé à mettre le radiateur dans la salle de bain snif. Pour dormir j’avais bien sure réquisitionner le radiateur qui dormais tranquillement dans son coin depuis de long mois. Mes beaux-parents avaient aussi la délicate attention d’allumer un peu la clim lorsque l’on discutait dans le salon, mais comme ils l’éteignaient dès que je bougeais de la pièce, du coup ça n’a jamais rien changer (en plus l’air froid arrive comme d’hab. de leur chambre comme ils aèrent encore et toujours au continue cette pièce !).
Bref, j’étais bien contente de rentrer chez moi et de retrouver mes 2 radiateurs. En plus avec mes deux chats, ça me fait une bonne petite couverture chauffante héhé.

Partager cet article
Repost0
15 décembre 2006 5 15 /12 /décembre /2006 02:02
Ce matin comme tous les matins, le réveil a été difficile. Après avoir avalé le dernier chausson aux pommes que j’avais préparé l’avant-veille, nous sommes partis en direction de l’arrêt du bus d’entreprise. Comme tous les matins nous sommes une petite dizaine de « Huayuan bang » à prendre le bus là.
 
Ce matin il faisait particulièrement froid, et il y avait pas mal de brouillard...
 
7h45, le bus n’est toujours pas arrivé.
7h50, 8h, 8h10… Un collègue reçoit un coup de téléphone : notre bus normal est bloqué loin, un autre bus va le remplacer.
8h20… Le nouveau bus n’a toujours pas démarré. On est mort de froid. On est une dizaine à faire la danse des canards sous le regard amusé de quelques passants.
8h30… Un collègue reçoit un coup de téléphone : le bus est annulé, tout comme notre journée de travail… pour être reportée à demain. Hahaha. Je ne sais pas vous mais j’adore me lever tôt et attendre 1h dans le froid, et finalement rentrer chez moi et rattraper sur mon samedi que j’avais déjà bien programmé. Demain Kanbo et moi nous avons prévus d’aller à Nanjing, voir ma copine coréenne, acheter nos cadeaux de Noël, inviter mes beaux-parents au restaurant français…
5 autres personnes n’ont pas envie de rentrer, mais de travailler. On prend donc un taxi. Et on finit par arriver à 8h45.
Tout le monde n’a pas notre « chance » de pouvoir travailler quand même aujourd’hui à la place de demain. Contrairement aux bureaux, les ateliers sont fermés : des ouvries sont devant les portes de l’entreprise avec vélos et motos. Ils ont l’air surpris et semblent attendre quelque chose... Je crois qu’ils seront obligés de rentrer pour revenir travailler demain.
Partager cet article
Repost0
14 décembre 2006 4 14 /12 /décembre /2006 13:29
Je préfère prévenir: un article peu vraiment intéressant :) Mais ça me fait du bien de me plaindre pour cette petite chose, histoire de vider mon sac... D'ailleurs du coup j'ai déjà oublié ce petit tracas.
-----

Photo des escaliers de mon petit immeuble

Samedi après-midi, nous avons acheté THE caisse à chat x2 à Shanghai. Comme Kanbo ne voulait pas s’embêter à les trimballer dans le bus, on a opté pour un envoi en express (25 yuan). Le colis devait nous arriver le lendemain ou lundi. N’ayant pas confiance dans les livraisons (on avait déjà eu une petit problème lorsque Kanbo avait forcé notre supermarché à nous livrer un radiateur, alors qu’il n’avait pas de service de livraison normalement…), je voulais opter pour l’option ‘on ramène nous même le tout, on est tranquille, et voilà’… D’ailleurs la prochaine fois, c’est sure on fera comme ça! Je me ferais plus avoir par les yeux doux de Kanbo.
 
Lundi dans la journée, Kanbo reçoit un appel : c’est le livreur, il est chez nous, mais nous non. Forcément de 8h à 17h on travaille. Et forcément le livreur finit à 4h30. Kanbo lui dit alors qu’on viendra chercher cela à l’entreprise.
C'est-à-dire que l’on va payer minimum 14yuan aller-retour en taxi (avec un peu de chance si c’est loin, le trajet en taxi nous coûtera le même prix que l’envoi) et en plus ça tombe bien, on a que ça à faire le soir en rentrant…
Bref le lendemain sur les conseils du collègue de Kanbo, mon homme appelle le livreur et lui demande de nous livrer à l’entreprise. « bu xing » (non, pas possible) nous dit-il avant de raccrocher. Enervés, on se rend à l’évidence : le voyage au bureau de ce service de poste s’impose surtout qu’on ne serait pas là ce week-end.
Mardi soir, on prend donc le taxi, et on se retrouve dans la banlieue de Zhangjiagang. On hésite tout à d’abord à entrer dans le hangar-bureau de l’entreprise : des moines bouddhistes sont en pleine cérémonie religieuse.
On finit par tomber sur quelqu’un pour nous renseigner et rechercher notre colis, et la c’est la bonne blague ! Notre colis n’est pas là, forcément il a été mis en partance pour être livré à notre entreprise, et se trouve actuellement dans la camionnette du livreur.
 
D’après le patron, ce n’est absolument pas la faute de la société ni du livreur, mais plutôt de la notre… A priori, il travaille en collaboration étroite avec dieu (bouddha ?) qui aurait dû nous prévenir ! Forcément on commence un peu à s’énerver. Kanbo se plaint de l’entreprise. Le patron, du coup, veut nous transmettre sa science sur le « commerce »... En même temps si vraiment il avait autant le sens du commerce qu’il le prétendait, son entreprise ne serait pas installer dans des bureaux pourris en rase compagne de Zhangjiagang ; ce que je ne me suis pas gênée de lui faire remarquer d’ailleurs hihi. Bon Kanbo et lui on failli en venir au main… Et tout ça sur fond de chants bouddhiques pour apporter chance et prospérité à l’entreprise de colis express (faut dire qu’à priori ils ont vraiment besoin d’un miracle).
Heureusement, j’ai plus ou moins sympathisé avec une des employés qui se chargent des livreurs. Et elle nous a fait revenir notre petit colis. Ouf. Il nous a fallu après marcher encore un petit quart d’heure pour rejoindre la civilisation et les taxis. Et on était enfin rentrer chez nous.
 
Bilan : Vive les colis express ! Il nous aura fallu 4 jours pour le récupérer, une heure de perdue mardi soir dont une demi heure à se disputer dans le bureau de la société. On aura payer 25 yuan pour l’envoi express + 16 yuan en taxi (bon c’est pas des sommes excessives hein mais c’est un peu dommage de gaspiller de l’argent pour rien)… Bref merci à Kanbo pour cette super bonne idée. C’est clair que transporter notre colis en taxi puis en bus de Shanghai à Zhangjiagang, c’était nettement plus galère. :)
 
Partager cet article
Repost0

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages