Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 juillet 2007 7 08 /07 /juillet /2007 01:47
Actuellement je me remets à réviser le chinois, en effet je devrais refaire un semestre d’étude à Nanjing en septembre si tout ce passe bien !
 
Il me faut donc réviser les caractères chinois aussi : si ceux-ci paraissent parfois complètement fous, impossible à apprendre, ils sont aussi parfois assez « logique » voir très « rigolos » (je vous préviens aussi que j’ai tendance à m’amuser d’un rien, alors ça sera peut être pas drôle du tout pour vous). Mais bon je trouve ça vraiment très intéressant, alors autant le partager !
 
Il y a une chanson que l’on écoute beaucoup avec mon homme ces derniers temps : tian mimi 甜蜜蜜 (tian mi signifiant au sens premier « sucré/miel »)
Et justement ces deux caractères sont bien intéressants !
 

Tian 2ième ton
Tian est composé par deux éléments : et
She 2ième ton
Signifie la langue.
D’ailleurs il est intéressant de noter qu’en chinois la langue (partie du corps) est aussi associée à la parole, au dialecte, comme en français. La langue chinoise se dit ainsi: 中文 mais aussi 中国话. Le caractère 话 est composé de la clef de la parole + la langue.
 
gan 1er ton
Signifie sucré.
 
La langue rencontre le sucré, ça donne bien un goût sucré.
 

Mi 4ième ton
Mi4 est composé par deux éléments : et
Mi 4ième ton
N’est plus tellement utilisé d’après Kanbo. Il a plusieurs sens dont « secret », d’ailleurs vous connaissez peut être déjà 密 mi (4ième ton toujours) qui signifie justement « secret » et qui lui est souvent utilisé.
Il est à noté que 密 est d’ailleurs « rigolo » dans son genre car il a l’élément de la montagne en bas : 山 shan1. Comme si un secret c’était cacher une montagne, ou peut être parce que l’on fait parfois toute une montagne d’un secret !
密 veut aussi dire « dense », c’est d’ailleurs son sens originel (mais je trouve ça moins « rigolo » comme explication). 
 
Chong 2ième ton
Signifie insecte.
 
Mi4 signifie miel et sucré encore une fois (le miel étant sucré ce n’est pas un hazard…). Et en effet avec un peu d’imagination, on peut y voir l’abeille qui fabrique son miel en secret (on va dire qu’elle se cache dans la ruche pour le faire).
Partager cet article
Repost0

commentaires

A
Pffff, dans l'émotion j'ai fait n'importe quoi, j'avais pas fini... Alors comme ça tu retournes à la fac, c'est cool ! Tu reprendra ton boulot après ou tu va chercher autre chose une fois ton semestre terminé ?En tout cas, quel courage ! Bravo !
Répondre
A
Oooooooh, j'adore le truc des hanzi aléatoires, j'en avais vu un chez mimisan pour le japonais et j'en voulais un pour le chinois !J'peux te copier, dis ? Hein ?
Répondre
S
Je suis parfois longue à la détente mais ton semestre Nanjing est-ce que ça veut aussi dire: semestre avec les beaux-parents?!
Répondre
M
Bonjour Elodie,vu sur ton blog aujourd'hui. Attention aux hanzi aleatoires qui apparaissent avec le lien vers Zhongwen.com :celui-ci m'a bien fait rire ...il s'agit de 腺 (xian).Explication de zhongwen.com : body 肉 and elastic 泉 = glandAttention a ta retutation quand meme ;-)michel
Répondre
Ah bah mince :) merci de me prévenir Michel! C'est vrai que les hanzi aléatoires, je ne les regarde pas aussi souvent que je ne le devrais...
S
Salut Elodie,Désolée je ne voulais pas dire nostalgie mais mélancolie dans mon message. Bizarrement, il m'arrive souvent d'associer les 2...J'ai fait une recherche (rapide...) sur internet pour te mettre le caractère de la mélancolie dans ce message mais je ne l'ai pas trouvé. Le plus simple c'est que je te décrive la composition si tu veux le retrouver dans le dico. Il est donc composé de 3 caractères, en haut à gauche il y a le caractère pour les céréales, juste à côté il y a le caractère pour le feu (cf. caractère pour l'automne) et en bas des 2 caractères on trouve le caractère pour le "coeur" (ici la clé). Donc au final ça donne le coeur qui est en automne = mélancolie.
Répondre

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages