Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
24 février 2006 5 24 /02 /février /2006 07:47

Je suis venue en Chine avec comme objectif d'apprendre le chinois :) A Nanjing Daxue (Nanda), je fais 22h de chinois par semaine (22h de pure bonheur, ou presque).


Lors de mon arrivé à Nanda, j'ai dû passer un test de chinois afin d'être placée dans une classe à mon niveau. Comment vous décrire le test de chinois...... à part dire "hahaha". Vous connaissez le TOEFL? Et bien c'était la même chose, mais en chinois (avec la partie compréhension orale en moins)! Autant dire que c'était vraiment dure.

En tout cas, je suis bien contente: je me suis retrouvée dans la classe pile à mon niveau, ni trop dure, ni trop facile.

Nous sommes une vingtaine de personne, 1 Française, une Américaine et 18 Coréens (dont 14 filles). Enfin notre nombre change tous les jours, car chaque jour au moins un nouveau Coréen vient dans notre classe, et d'autre partent dans d'autre classe...
J'apprécie tout particulièrement mes camarades Coréens! Ils sont particulièrement gentils et ouverts. En plus, ce qui est marrant c'est qu'ils ne parlent pas anglais: juste coréen et un peu chinois. Alors étant donné que je me suis faite deux bonnes copines Coréennes, nous sommes obligées de communiquer en chinois.

Je dois dire que c'est plutot une bonne chose, car après avoir fait au moins 4h de cours de chinois dans la journée, ma tête reste bloquée sur le mode "chinois". Et lorsque je discutais avec un camarade Australien en anglais, j'avais un peu de mal...
J'ai plutôt un bon niveau d'anglais, 607 au TOEFL, j'ai suivi le programme All In English de mon école (c'est à dire que j'ai eu tous mes cours au premier semestre en anglais, la plupart enseignés par des professeurs américains)...
Alors, je ne sais pas trop pourquoi. Mais discuter avec cet ami australien en anglais, devoir encore une fois me forcer à écouter / comprendre un flux de parole assez rapide, était un effort un trop surhumain à faire!
Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article
24 février 2006 5 24 /02 /février /2006 07:21

2 – Le lait au chocolat

J’ai fait une mauvaise rencontre aujourd’hui avec le lait au chocolat… En l’achetant, je pensais retrouver plus ou moins le goût du lait au chocolat français. Et en fait ça n’a rien à voir ! D’ailleurs je ne suis pas convaincue qu’il y ai vraiment du chocolat dans ce lait au chocolat.

 Bref, je crois qu’il faut un peu se méfier du chocolat en Chine (j’ai testé aussi des Kitkat chinois… le goût est presque le même que celui des Kitkat français, sauf qu’en regardant les ingrédients c’est au « fake cocoa » au faux chocolat donc.)

Va falloir que je teste des nouveaux trucs au chocolat pour approfondir la question !

Repost 0
24 février 2006 5 24 /02 /février /2006 07:15

Sous le titre «j’ai testé pour vous… » je vais vous présenter certains produits alimentaires chinois que je trouve rigolos / bizarres / autres :)

1 – Les algues Nori grillées

Vous connaissez les maki sushi ? Ces sushi sont roulés dans une algue : l’algue « Nori ».
Et bien voici pour grignoter : les algues Nori grillées (et légèrement pimenté me semble-t-il).

Je vous conseille de goûter, c’est vraiment particulier… et j’adore.

Repost 0
21 février 2006 2 21 /02 /février /2006 06:37
Avant hier soir, on a voulu m'empoisonner!

Et oui... Si vous avez suivi mes histoires: le drame du saucisson puis ma revanche sur le micro onde voici le nouvel épisode.

Ce dimanche soir, après ma visite à carrefour, il s'est passé un phénomêne étrange. Normalement tous les soirs (?) vers 5h, mais beaux-parents m'invitent à venir à table. Or ce dimanche là, personne ne m'a appellé à 5h... Finalement vers 20h30, mon beau-père est venu me chercher pour que je mange... seule.

Je ne sais toujours pas trop ce qu'il s'est passé: je ne pense pas qu'ils auraient mangé sans moi... Peut être ont-ils mangé chacun de leur côté dehors... Bref, j'ai trouvé ça bizarre, mais je n'ai pas demandé pourquoi de peur d'être indiscrête.

J'ai donc mangé des sushi et une soupe...
Enfin si j'avais su je ne l'aurais jamais mangée cette soupe du diable!
Elle a presque l'air "innocente" avec ses algues et ses oeufs... Le problème c'est qu'elle avait déjà dû massérer dans son jus plusieurs jours avant que je la mange... Bref, elle avait fait le plein en bactérie rien que pour le bonheur de mon estomac.

J'ai donc passé une fantastique journée de lundi : pliée en deux de douleur. Une jolie petite intoxication alimentaire.

Peut être est-ce la vengeance diabolique de mes beaux-parents: ils n'ont pas voulu manger avec moi dimanche soir, car ils savaient que la soupe était empoisonnée!

En tout cas au cours de ma journée de maladie, on m'a quand même proposée une bonne dizaine de fois de manger quelque chose (desfois que j'aurais faim entre 2 spasmes violents...).
Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article
19 février 2006 7 19 /02 /février /2006 10:40

Aujourd’hui, j’ai eu l’occasion de me rendre à Carrefour ! J’aime beaucoup « visiter » les supermarchés chinois. On y trouve toujours des choses insolites… Bref, il était incontournable que j’aille au moins une fois au Carrefour de Nanjing.

Ma visite avait donc pour but de trouver les différences entre un Carrefour chinois et un Carrefour français.

Tout d’abord, ce que j’ai trouvé marrant, c’est qu’il y a plein de photos de gens souriant vous souhaitant la bienvenue. En France, on a pas vraiment d’affiche vous souhaitant la bienvenue, les affiches sont plus orientés vers le thème du moment (Pâque, foire aux vins, Noël…etc.).

Au niveau des produits, on trouve avant tout des produits chinois qu’on ne trouverait pas en France.

Des zongzi


Des poissons que l’on doit pêcher soi-même pour les mettre dans son petit sac.

 Il y a des chocolats en vrac

Et un véritable trésor pour moi : des sushi et Onigiri (spécialités japonaises)

Carrefour dispose également d’un grand nombre de plats déjà prêts à emporter chez soi (baozi, pâtes chinoises, poulet «rôtis » à la chinoise… et je ne sais trop quoi).

On trouve aussi bon nombre de produits français, des produits carrefours : )
Des barquettes (!!), des palets Breton… J’ai même pu acheter de la crème fraîche !


Une fois la visite terminée, nous sommes allés manger dans une petit cafet’ dans la galerie marchande de Carrefour. Pour 11 yuan (environ 1,1€) par personne, nous avons pu déguster une soupe de bœuf avec des nouilles et des raviolis.

Bref, Carrefour c'est génial :D (une vraie "maison du bonheur" comme l'indique son nom en chinois!)

Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article
17 février 2006 5 17 /02 /février /2006 06:55
Je viens de lire l'article de Camille sur la blancheur en Chine. Et c'est vrai qu'ici, plus vous êtes blanches et plus vous êtes considérées comme "jolies".

Ca m'arrange un peu beaucoup :) Car depuis toute petite je me suis rendue compte que le bronzage n'était pas fait pour moi... Mon seul moyen de bronzer est de prendre des coups soleil! Alors je suis assez fière lorsqu'on me dis "oh! tu as une jolie peau blanche", ça me change des "oh! tu as pas bronzé cette été toi!".

J'ai donc décidé de tester un produit chinois pour la blancheur de chez Nivéa visage (il trainait dans la douche, c'était trop tentant!).

Bon je vous rassure de suite, je me trouve suffisament "blanche" comme ça (d'ailleurs même un peu trop, je trouve la couleur de mes jambes un peu effrayante... Va vraiment falloir que je me fasse faire des uv!).
- Au passage je peux vous montrer mes nouvelles bottes -

Alors pourquoi utiliser cette crême blancheur? Parce que j'ai les joues trop rouges à mon gout.

Résultat: Après une semaine d'utilisation, j'ai l'impression que ça marche vraiment!!
Repost 0
17 février 2006 5 17 /02 /février /2006 06:23
Aujourd'hui en prennant mon dico au mot 阴 (yin) afin de chercher le ton (c'est le premier ton), j'ai été bien étonnée!

Déjà, je ne pensais pas que le yin de 阴天 (yin tian = il fait pas beau, le temps est bof...) était le yin du yin yang.

Ma plus grande surprise est quand même ce que le dico me donne comme traduction de Yin (阴):
- principe féminim ou négatif de la nature
- lune
- sombre, nuageux
- ombre
- ubac (L'ubac est celui des versants d'une vallée alpine qui reçoit la plus courte exposition au soleil direct. Merci Wikipédia!)
- insidieux, sournois
- parties génitales

Quant à yang (阳):
- principe mâle ou positif de la nature
- soleil
- adret ( L'adret est celui des versants d'une vallée alpine qui bénéficie de la plus longue exposition au soleil direct).
- en public
- membre viril
- monde de la lumière

Un peu macho ces chinois quand même! Enfin, je vous rassure je trouve qu'à l'heure actuelle ils ne sont plus vraiment "macho" :)
Repost 0
Published by Elodie Xu - dans C'est du chinois....
commenter cet article
15 février 2006 3 15 /02 /février /2006 14:45

Pour aller en cours je prends le bus. Et prendre le bus en Chine, je trouve ça assez rigolo :) Je sais qu'il m'en faut peu!

Ce n'est pas la première fois que je prend le bus en Chine. J'ai déjà pu tester ceux de Pékin il y a quelques années, j'avais testé une premiere fois ceux de Nanjing il y a 2 ans, et je me suis même assise dans un des bus-tv de shanghai (comme en témoigne ma photo ci-dessous).


A Nanjing il y a deux types de bus. Il y a les bus un peu vieillots qui tremblent beaucoup et qui n'ont pas la clim en été. Et il y a les biens, ceux qui sont un peu plus "stables", ont la clim et dont l'intérieur  me rappelle beaucoup les TCL (transport en commun lyonnais). Le top du top dans ces bus, c'est qu'il y a un système d'affichage pour indiquer le nom du prochain arrêt. Et ça c'est toujours utile pour se rassurer.

Ce que je trouve marrant c'est que quelque soit le type de bus, le chauffeur coupe le moteur à chaque arrêt (feu rouge, embouteillage).

L'autre chose amusante est que dans le bus la règle du "chacun pour sa peau" s'applique. Tout le monde se bat pour avoir une des rares places assises. Et je n'ai pas l'impression que les jeunes, les hommes valides etc... seraient prêt à cêder leur place! J'avais vu ça à Shanghai: personne ne cédait (et surtout personne avait l'idée de céder) son siège à une femme enceinte d'environ 5-6 mois... - dommage, j'étais debout aussi -
J'ai l'impression que les jeunes chinois sont de moins en moins polis (la politesse semble s'être un peu perdue depuis la révolution culturelle...). Enfin, hier j'ai vu une personne (agée) céder sa place à une autre personne (agée elle aussi), donc tout n'est pas encore perdu.

Toujours dans mon bus, je m'amuse à regarder comment roulent les chinois. Et les chinois sur la route, je trouve que ça en vaux le cout d'oeil!

Une rue chinoise est en théorie comme une rue française: deux files pour les voitures allant dans un sens et deux files pour aller dans l'autre. Comme ce matin il y avait des embouteillages, les automobilistes pressés (et ils sont nombreux) ont donc trouvé des alternatives  :
1 - rouler sur une des files des voitures venant en sens inverse (y a bien pourtant une ligne blanche voir 2 lignes jaunes pour indiquer que ça se fait pas...)
2 - rouler sur la voie réservée aux cyclistes

Après quand on est piéton et qu'on veut traverser, mieux vaut ne pas avoir trop peur.
Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article
15 février 2006 3 15 /02 /février /2006 14:00
Parler chinois, se faire comprendre c'est pas toujours du gâteau... Surtout quand on veut faire un gâteau!

Bon, je vous raconte ma mésaventure ;) mais ne rigolez pas trop de moi! Ca peut très bien vous arrivez en Chine chez une famille chinoise.

Afin de remercier mes beaux-parents pour tout ce qu'ils ont fait et font pour moi, j'avais entrepris dimanche dernier de leur faire un gâteau. J'avais donc choisi de faire un gâteau au citron suivant la délicieuse recette de Frédérique .

Il n'a pas été difficile de trouver tous les ingrédients, par contre par la suite, j'ai eu quelques difficultés... Premier obstacle: il n'y avait pas de batteur alors que je voulais monter les oeufs en neige. Second obstacle: il n'y avait pas de fouet.
Je me suis finalement rabattue sur une fourchette et j'ai abandonné l'idée de monter les blancs en neige.

Une fois ma préparation terminée, j'ai eu un petit doute...

Ma belle-mère m'avait demandé auparavant si j'avais besoin d'un "+°à)"'éçàçà" en me montrant le four-micro onde. J'avais donc dis "oui" sans trop réfléchir (il faut bien le cuire ce gâteau). J'ai eu envie par la suite de confirmer si le four-micro onde pouvait bien cuire mon gâteau.
J'ai donc pris mon dictionnaire; j'ai cherché le mot "four", montré à ma belle-mère et j'ai demandé si c'était bon. "oui" me dit-elle du bout des lêvres.
Je me suis alors souvenu avec nostalgie qu'au Japon, j'avais fait cuire un gâteau au chocolat dans le four-micro onde de ma correspondante japonaise. :)

J'ai mis ma jolie préparation (avec les petits morceaux d'écorces d'orange râpés) dans le four micro onde puis je suis retournée au chaud dans ma chambre.
....................
Au bout de 10-15 min, je sens une odeur de brulé... Je sors de ma chambre et là... horreur, je vois de la fumée épaisse dans toute la maison!
Bref j'ai tout fait pour faire partir un maximum de fumée avant que mes beaux-parents s'en rendent compte! J'ai ouvert grands toutes les fenêtres (on est au rez de chaussé.... donc bon les chinois étant particulièrement curieux, forcément il y en a qui est venu sous la fenêtre pour savoir ce qui se passait!).
..................
Résultat: la honte totale.
- je voulais faire un gâteau de remerciement il a biensure été complêtement carbonnisé
- l'appart a senti pendant 5 jours le brûlé
- et vu que j'avais ouvert toutes les fenêtres pour aérer il faisait encore plus froid qu'avant.

En tout cas, je pense que ça montre deux choses:
- les gâteaux ce n'est pas le fort des chinois!
- il faut toujours bien faire attention quand quelqu'un vous dis "oui"

Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article
14 février 2006 2 14 /02 /février /2006 06:20
Repost 0
Published by Elodie Xu - dans Etudiante à Nanda
commenter cet article

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages