Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
25 mai 2007 5 25 /05 /mai /2007 16:59
Fin mars un nouveau stagiaire a atterri dans mon bureau. Ce qui fait: mon supérieur, mon ancien supérieur, mon jeune collègue, les deux ouvriers au chômage technique refourgués ici   et ce stagiaire.
 
Son petit nom est fausse politesse (traduit littéralement). C’est assez rigolo. D’ailleurs au passage, j’ai un sous traitant qui s’appelle « sans fidélité ». Il faut dire que Wu无et Jia贾 sont non seulement des noms de famille assez courant, mais signifie également « sans » et « faux »- . Ce qui donne donc des compositions rigolotes.
Fausse politesse est jeune, pas encore diplômé de sa fac et célibataire (pour celles que ça intéresseraient il est en quête du grand amour héhé). Et comme autre particularité il parle bien anglais. D’où mon problème…
 
Fausse politesse est bien gentil, mais dès le début c’est mal parti entre nous.
 
On m’avait chargé de donner des données informatiques aux ouvriers de mon bureau, or il me fallait une clef USB. Je leur demande donc naturellement en chinois la chose. Un peu choqués au début comme ils ne me connaissaient pas trop encore, les mecs finissent par me déclarer qu’ils n’en ont pas…
Et la fausse politesse arrive sur son grand cheval blanc à mon secours : « what do you want to ask them ? (Que veux tu leur dire ?)».
Après lui avoir répété en chinois ce dont il était question, il m’aide malgré moi et continue of course à me parler en anglais et moi de lui répondre en chinois… Comme je commençais un peu à en avoir marre que tout le monde exerce son anglais sur moi, je l’avais vite prévenu que je voulais qu’il me parle en chinois ! Et puis, c’est la seule personne de mon bureau à être presque un peu inférieure à moi dans la hiérarchie, alors autant en profiter.
 
Et bien non… ça n’a jamais marché !
 
Lors d’une réunion avec les sous traitants, il avait ressorti le couvert. Après avoir eu la mauvaise surprise d’obtenir le statut de responsable de la caisse à mon arrivé, sans avoir ni sac ni enveloppes appropriées ; j’étais déjà un peu énervée contre lui. En effet lui le savait depuis longtemps et surtout était sensé me mettre au courant… Passons.
Ce jour la, la réunion avait lieu dans un hôtel, et donc au lieu de laisser les billets (plus de 10 000 yuan tout de même) courir dans mon sac, j’avais eu l’idée de demander au personnel de l’hôtel des enveloppes. Les hôtels ont toujours des enveloppes dans les chambres, alors autant en profiter.
 
Je demande donc a une employée qui passait par la des feng xing -enveloppes-, et la loupé j’avais une chance sur deux, il fallait dire xing feng信封 ; j’oublie toujours. Bref, ce n’est pas grave, je m’explique, décrit la chose et la femme finit par s’écrier « ahhh des xing feng !! ».
C’est à ce moment la que fausse politesse débarque à mon secours. Il ré explique donc que je voudrais des enveloppes…
Boulet jusqu’au bout, il me sort en anglais que si j’ai besoin de quelque chose, je peux m’adresser à lui pour obtenir son aide. Désagréable jusqu’au bout je lui répond en chinois que « je demande les choses par moi-même d’abord! ».
 
Aujourd’hui c’était son dernier jour de stage. Et il a encore trouvé le moyen de m’énerver. Mon jeune collègue me donne des accords de confidentialité signés par nos sous traitants et après analyse, il me manque des codes de certains sous traitants. Je demande donc des infos à mon collègue…
Fausse politesse s’écrit alors pour rigoler: « mais elle comprend pas les caractères chinois haha comment elle peut faire pour lire héhé?!! ». -oui car en plus de toutes ces qualités, fausse politesse est très drôle-. Un regard en coin mon collègue et moi, et nous continuons notre discussion…

Partager cet article

Repost 0

commentaires

michel 04/07/2007 05:51

Bonjour Elodie Typique ton stagiaire. Déjà plein d’ambition. Il cherche juste à te shunter, pour maitriser la communication.En te ‘sortant’ des discussions en te refusant l’acces direct à tes interlocuteurs, il cherche à se rendre indispensable. Il pourra mettre dans son CV qu’il a dirigé des échanges commerciaux dans l’hôtellerie !!!C’est enervant, mais y a des astuces pour contenir ce genre de comportements.

05/07/2007 06:57

Et pourtant il avait l'air si gentil... C'est vrai que je me suis demandé aussi si ce n'était pas par excès d'ambition! Enfin je ne saurais jamais. En tout cas pas agréable de se faire sortir d'une conversation... qu'on a initié lol!Je suis preneuse de toutes astuces pour une prochaine fois! Merci

Fred 18/06/2007 11:21

Et si il a envoe de pratiquer son anglais le pauvre stagiaire ?Si tu commences à te prendre la tête avec un petit stagiaire, je donne pas cher de tes nerfs si tu travailles en china dan le long terme.加油

Elodie 20/06/2007 02:16

Au risque de te choquer Fred: Et si Elodie était venu en stage en Chine pour pratiquer son chinois???!! lol Noooooooon sérieux?!!! Incroyable hein! Sinon je sais que l'article est long, mais ce n'est pas une raison pour le survoler et poster ce genre de commentaire. Donc je ne reviendrai pas sur le pourquoi du comment je crois que tout y est bien expliqué.Je n'ai pas besoin de tes pseudo encouragements ou de ta leçon de morale, cela fait déjà quelques temps que je travaille ici et je n'ai pas de problème niveau nerfs! Je te rassure. Sinon BON COURAGE à toi!! Parce que si tu te mets en tête de devenir prof d'anglais de tous les gens qui te sortent 3 mots en English, je ne donne pas cher de tes nerf à long terme haha! D'autant plus que le future ici c'est de savoir parler chinois et non anglais, donc à moins d'être un expat bien pénard à son poste: va falloir t'y mettre aussi!加油

Aixue 07/06/2007 06:55

Héhéhé, j'ai la même technique que toi, je réponds en chinois en espérant que la personne capte le message... ce qui n'est pas toujours le cas, en effet :)Le coup de "en France on parle anglais ?" je l'ai souvent dans les taxis. Je leur réponds que si c'était le cas, pourquoi est-ce qu'il y aurait le mot 法语, pour faire joli ? :)Bisoux à toi, j'ai vu qu'il y avait un post avec des photos de mariage, faut vite que j'aille voir ça !!!!!

12/06/2007 07:52

Bien répondu pour le fayu! Sinon ouiii on a fait les photos, vivement qu'elles arrivent enfin!!!

camillenchine 28/05/2007 04:55

rhaaa le boulet !!! mais tu as tenu le coup, chapeau !! moi j'ose jamais leur dire que ça m'énerve qu'ils exercent leur anglais sur moi. en tout cas il porte bien son nom celui là ! Et c'est pas compliqué pour un mec de trouver une petite copine avec un nom pareil ??

Elodie 28/05/2007 09:10

Héhé, contente de voir que je suis pas la seule "victime"! :pSinon pour qu'il se trouve une copine, je sais pas trop si le nom coince... Par contre je crois qu'il ne fait pas un super bon parti puisque : pas encore diplomé, tout petit (enfin perso j'aime pas les mecs plus petits que moi héhé), pas trop de sous, et puis surtout un peu boulet sur les bords! :pForcément avec tout ça... c'est pas simple. xDNan je suis méchante^^ il est pas si mal que ça physiquement. Je pense qu'il ne sait surtout pas trop comment s'y prendre avec les filles héhé.

Pixelab 26/05/2007 12:04

C'est pas simplement qu'il te parle anglais pour t'embéter: grâce à ces remarques, on peut se rendre compte qu'il est naturellement con (il y en a qui ont ce don).  Zut j'ai dit un gros mot. :D

Elodie 28/05/2007 08:50

Héhé, je dirais peut être pas con, mais boulet. M'enfin il était gentil quand même hein :).

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages