Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 juin 2006 1 12 /06 /juin /2006 09:06

Voici une chanson que vous n'avez pas pu éviter si vous habitez en Chine: bu de bu ai 不得不爱 (je ne peux faire autrement que de t'aimer).

Elle est plutot sympa cette chanson, non?  Et ben c'est tout simple la copie limite exacte d'une chanson coréenne (ce qui est marrant c'est que dans la version chinoise, y a plus que "i love u").

Bon allé, toutes les musiques chinoises sont pas copiées :) Mais d'après mes amis coréens... c'est tout de même assez fréquent.

Enfin, j'arrête de faire ma mauvaise langue, vue que je prefere la version chinoise de cette chanson héhé.

Partager cet article
Repost0

commentaires

A
Eh bien, je te rassure, j'habite à Bordeaux et cette chanson fait un tabac auprès de quelques-uns de mes amis. Merci aux étudiants chinois de nous faire découvrir un peu de musique.
Répondre
D
Voici une autre version de ce clip video, tu peux la telecharger a partir de http://www.megaupload.com/?d=EOSN0X20<br /> C'est une version "humoritisque" en mandarin. Personellement je prefere la version cantonaise.
Répondre
U
 Je ne crois pas que l\\\'on puisse appeler la version chinoise une copie,  puisque dans les  génériques, il est indiqué le nom de compositeur coréen d\\\'origine, ainsi que le nom d\\\'auteur de texte chinois . Or, en France, quand on dit quelqu\\\'un copie la chanson d\\\'un autre, c\\\'est qu\\\'il y a de la violation de droit d\\\'auteur dans l\\\'air.<br />  Il est exacte qu\\\'en Asie, lorsqu\\\'une chanson marche très bien dans son pays d\\\'origine, les autres pays des environs la reprennent souvent dans la langue du pays, et même un ou une chanteur(se) chante son tube en plusieures langues, ainsi Teresa Teng (li jun), pour ne citer qu\\\'elle, fut un temps chanteuse en mandarin, cantonnais, japonnais et en anglais pour ses mêmes tubes... <br /> Après tout, l\\\'essentiel est que les mélomanes comme nous y trouvent  notre compte.<br /> Merci Elo pour ton blog utile et agréable !
Répondre
E
Oui c'est vrai que ça doit pas être une copie illégale (enfin j'espère! meme avec les crédits, on sait jamais ;D ).<br /> Mais bon c'est vrai que d'un côté c'est pratique ces reprises, sinon j'aurais du mal à connaitre les bonnes chansons coréennes. <br /> Je suis contente que mon blog te plaise ;) Merci :D
L
c'est marrant cette comparaison. Après les photo, les analyses, les interview, les recettes, on arrive aux ziks. Mais où notre Elodie préférée va t-elle donc s'arrêter ? ce blog va devenir une véritable référence en matière de voyage en Chine, s'il ne l'est pas déjà d'ailleurs.<br />  <br /> <br /> Bon j'arrête les compliments. Mais c'est vrai que je parlais hier encore de ton site à des amis qui trouvaient ton investissement assez incroyable.<br />  <br /> <br /> Pour les deux songs j'aurais du mal à choisir mais je crois que je préfère la coréenne à cause du clip qui me semble plus original, avec un petit charme rétro qui ne peut que me faire craquer. Et puis le mec est très mignon dans ce clip (héhé).<br />  <br /> <br /> En France aussi on passe notre temps à copier des chansons américaines par exemple, beaucoup ne se foulent pas pour innover. D’ailleurs les remix sont des copies (car souvent il y a très peu de variations entre l’original et le remix, malheureusement) qui s’assument comme telles.<br />  <br /> <br /> Alala…en tout cas merci pour cette touche musicale rafraîchissante (j'ai découvert les couleurs.hihi)
Répondre
E
Héhé je suis contente que ça te plaise^^ Eventuellement je remettrais d'autre musique (volée aux coréens - ? - lol).<br /> Je pense pas encore est bien une référence en matière de voyage en Chine. Mais j'ai le projet diabolique de devenir le blog francophone n°1 de Zhangjiagang (bon d'acc c'était facile, y en a pas d'autre).<br /> Au fait tu parles de quel investissement? Blog? Chine?<br /> Pour le clip, c'est vrai que le clip coréen est pas mal, moi aussi je trouve le mec mignon haha! <br /> Bis++

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages