Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
10 mai 2006 3 10 /05 /mai /2006 07:26
... ou comment vous faire un jeu de mot douteux pour vous parler des groupe sanguins


Je vais vous parlez des groupes sanguin et de leur signification un peu particulière en Asie (ou du moins en Corée et au Japon).

Pourquoi ce thème me direz-vous qui ne semble pas toucher directement la Chine? En fait c'est tout simple, l'une de nos prof de chinois nous a raconté qu'une étude a été menée dernièrement sur les chinois qui ne respectent pas les règles de conduites telles que traverser la route quand le feu piéton est rouge. Et la conclusion de cette article serait que les personnes du groupe B auraient plus tendance que les autres à faire un peu n'importe quoi comme ne pas respecter les feux piétons.

Et en effet, la Chine compterait plus de porteur du groupe B que la Corée et le Japon. Cela expliquerait donc que les chinois ne soient pas très bien disciplinés...

Bon, je crois cette histoire de groupe sanguin autant qu'à l'horoscope: c'est surtout rigolo quand ça vous dit des trucs positifs. De là à quasi "discrimer" les gens à cause de celà... D'après ce que j'ai trouvé sur internet, les japonais utilisent les groupes sanguins comme méthode de recrutement, cette méthode s'appellerait la "Ketsu-eki-Gata".

D'après mes camarades de classe Coréen, il est tout de même assez important lorsque vous recontrez un potentiel petit-ami / petite-amie, de savoir si il/elle n'est pas du signe B. Car être B, ce n'est pas bon signe... Il y a même un film coréen entièrement dédié à se problème (avoir un petit-ami du groupe B).

Une dernière petite anecdote: lorsque je suis allée au Japon (il y a 5 ans), je me souviens avoir vu à la TV les prévisions du jour pour les groupes sanguins...


Dis-moi ton groupe sanguin et je te dirai qui tu es...
Le groupe sanguin détermine-t-il la personnalité d’un individu ? Si cette croyance populaire est largement répandue au Japon et en Corée, certains dénoncent un phénomène de discrimination par le sang.(07/04/2006)



Depuis les années 1920, au Japon, ce type de déterminisme lié aux groupes sanguins a fait l’objet de débats virulents entre ceux qui la présentent comme une science et leurs détracteurs. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les soldats du Japon impérial étaient eux-même assignés à des tâches déterminées en fonction de leur groupe sanguin. Un temps décriée par les scientifiques, la pratique s’est de nouveau répandue dans les années 1970 lorsque le chercheur Masahiko Nomi a publié des ouvrages sur les groupes sanguins de gens célèbres.


Malgré les critiques, le chercheur Toshikata Nomi affirme que la société japonaise gagnerait à faire usage de ce qu’il considère comme une science. “Si nous réussissons à développer la recherche sur le sujet, nous pourrons améliorer nos résultats dans des domaines aussi divers que le marketing, la gestion des ressources humaines et même l’éducation”, plaide Toshikata Nomi, président de l’ONG “Human Science ABO Center” à Tokyo.

Hiroshi HIYAMA/afp
Source: http://www.metrofrance.com


En cherchant sur Internet, j'ai trouvé un petit tableau récapitulatif des groupes sanguins et de leur caractéristiques...


GROUPE "A"

GROUPE "B"

GROUPE "AB"

GROUPE "O"

HARMONIQUES

RYTHMIQUES

COMPLEXES

MELODIQUES

ATOUTS

ATOUTS

ATOUTS

ATOUTS

ordonnés

indépendants

self-control

lucides

introvertis

extravertis

organisateurs

pouvoir de concentration

soigneux

ouverts

clairs

perspicaces

sens de l'organisation

pratiques

honnêtes

sexy

calmes

inventifs

concentrés

réalistes

sensibles

intuitifs

intuitifs

bons leaders

méthodiques

passionnés

religieux

positifs

fidèles

sexy

rationnels

joueurs

patriotes

loyaux

diplomates

aiment gagner

polis

travailleurs

sens de l'humour

romantiques

sérieux dans le travail

logiques

décontractés

éloquents

prudents

persuasifs

s'adaptent facilement

fonceurs

HANDICAPS

HANDICAPS

HANDICAPS

HANDICAPS

timides

imprévisibles

indécis

peu soucieux de l'opinion

complexés

mal organisés

lents

imprudents

pessimistes

indiscrets

rancuniers

têtus

renfermés

impudiques

susceptibles

avides de pouvoir

lents

infidèles

irascibles

égoïstes

mauvais chefs

versatiles

dragueurs

jaloux

ennuyeux en société

égoïstes

secrets

colériques

tendus

méprisants

sans gêne

menteurs

menteurs

cyclothymiques

infidèles

flatteurs

inquiets

violents

peu persévérants

infidèles

Source: www.ecolechezvous.com/test2.htm

Je suis du groupe O, je suis donc sexy haha...

Pour encore plus de description sur votre caractère suivant votre groupe sanguin: http://www.nihon-zen.ch/vie_sanguin.htm

Par exemple pour les O:

A première vue, vous paraissez être une " forteresse " ; inébranlable, secrète. On ne voit pas ce qui se passe à l'intérieur et il faut montrer patte blanche pour entrer. En effet, votre confiance n'est pas immédiate mais une fois acquise, on peut compter dessus. Attention, si l'on vous déçoit, vous n'hésitez pas à rompre....

Votre caractère

Avec ce groupe sanguin, votre caractère est extraverti (à l'opposé du A). Dynamiques, très actifs, sans cesse en mouvement, vous ne craignez rien, ni personne et l'initiale est toujours de votre côté. Extérieurement, vous paraissez forts, parfois autoritaires mais à l'intérieur vous êtes doux et romantiques. Dans les moments difficiles de la vie, vous faites face en prenant toutes vos responsabilités.

Vos atouts :

On recherche en vous le dynamisme, l'enthousiasme, le sens des responsabilités et du commandement, l'esprit de compétition. Très motivés par ce que vous faites, vous savez " manager ", encadrer une équipe et atteindre l'objectif fixé.

Vos handicaps :

Votre caractère est entier et vous admettez difficilement la critique. Pour réussir, vous devez savoir choisir vos collaborateurs car si vous êtes mal secondés, votre enthousiasme (aveugle) peut vous mener à l'échec.

Sur le plan sentimental :

Directs et passionnés, en amour, vous savez ce que vous voulez : c'est tout de suite ou pas du tout ! Entreprenants, dotés d'un grand appétit sexuel, vous aimez totalement et demandez à votre partenaire plus qu'une simple présence : une réelle assiduité !

 Source: http://www.nihon-zen.ch/vie_sanguin.htm


Note: il semblerait que les chinois ne croient pas à cette histoire de groupe sanguin.
Partager cet article
Repost0
4 mai 2006 4 04 /05 /mai /2006 16:15

Il y a quelques semaines, mon école Nanda avait organisé un voyage « spécial étudiant étrangers ». Nous sommes allés à Taizhou et Yangzhou quelques jours après « Qing ming jie » (清明节), la fête des morts chinoises.

 

Pour l’occasion à Jiangyan姜堰 avait lieu « Qin tong hui chuan jie » 溱潼会船节 : une compétition de bateau.

 

Cette compétition de bateau a pour origine les deux histoires suivantes.

 

Pendant la dynastie Song, les paysans de Qin tong (la région du fleuve Jiangyan) se révoltèrent contre les envahisseurs Jin. Les combats (une partie au moins) se déroulèrent sur Jiangyan et de nombreux paysans périrent. La compétition de bateau « Qin tong hui chuan jie » a donc lieu chaque année après la fête des morts afin de commérer cette bataille.

 

Le premier empereur de la dynastie Ming, décida un beau jour de rechercher la tombe de ces ancêtres. Ses conseillers lui proposèrent de chercher parmi tous les tombeaux de la région Qin Tong n’ayant pas de trace d’encens brûlés, d’offrandes, etc. L’empereur voulu donc visiter toutes les tombes correspondantes à ses critères. D’après la légende afin de visiter en bateau toutes ces tombes rapidement, il employa de nombreux paysans pour ramer. Voilà pourquoi la compétition « Qin tong hui chuan jie », les paysans de Qin tong font des concours de vitesse. 

 

La fête se déroule en deux jours : le premier jour a lieu un véritable défilé de bateaux. Et le deuxième jour a lieu la compétition.

 

Lors du défilé, on peut admirer plusieurs sortes de bateau :

-         篙子船 : gao zi chuan, les bateaux de 12 m par 3 qui comptent au maximum une trentaine de personne. Ces bateaux sont des sortes de « chars » où les gens dansent, chantent… Il y a des feux d’artifice, de l’opéra, des animations (des poisons qui tournent).

 

 

-         划子船 : hua zi chuan, ces bateaux sont occupées par neuf femme. Chaque rameuse a sur sa rame un tissu de couleur rouge. Le bateau ressemble à une feuille.

 

 

-         花船 : hua chuan, les bateaux fleurs. Deux bateaux sont attachés, et une sorte de scène est fixée pour permettre à de mini spectacles d’avoir lieu.

 

 

-         贡船 : gong chuan, ses bateaux sont destinés à commérer les ancêtres et les morts. Ces bateaux ont deux étages, 4 lanternes et des moines pour rendre hommage aux ancêtres et aux dieux.

 

-         拐妇船 : guai fu chuan. Ses bateaux sont appellés ainsi à cause d’une légende. Il y a longtemps un jeune moine tomba amoureux d’une jeune fille. Ils décidèrent de s’enfuir ensemble en bateau. Les parents de la jeune fille les poursuivirent en bateau, ainsi que la police (toujours en bateau). Voila pourquoi les guai fu chuan fonctionne par 3.

 

Cette compétition de bateau porte chance aux jeunes couples désireux d’avoir un enfant (un garçon). Afin de réaliser leur vœu le plus cher, ils doivent se procurer une rame de l’équipage gagnant. 

La famille assez chanceuse pour obtenir cette rame, sera choisie pendant la dégustation d’alcool. Une fois le choix fait, la famille élue doivent bien recevoir les champions en leur offrant des petits cadeaux (nourriture, autre…).

 

Si le jeune couple réussi à avoir un garçon au cours de cette année-là, ils doivent ensuite acheter des nouvelles rames pour tout l’équipage du bateau champion.

 

 

           

Elodie en plein ridicule interview


Grâce à cette compétition de bateau, je suis passée à la TV ! Une fois le défilé de bateau fini, une équipe TV m’a interviewée sur mes impressions… en chinois. Bon, je ne me suis pas vue à la TV, d’ailleurs heureusement, je devais vraiment paraître ridicule avec mes malheureuses phrases en chinois. Mais certains camarades coréens m’ont bel et bien aperçus :) Parait-il qu’il ont diffusé que deux interviews celle d’une camarade coréenne et la mienne.

 

Je crois que pour devenir célèbre, je devrais attendre encore un peu… Un passage de 15 secondes sur la TV locale du Qin tong ça n’apporte pas beaucoup de fan, à part peu être 3 coréens ;)

Toutefois, je tiens à signaler que ma copine Audrey et moi (ainsi que pas mal d'étudiants étrangers) ont a été harcelé par les paparazzis chinois pendant tout le temps où on était à ce lac... J'ose imaginer la tête des photos (je suis particulièrement pas photogénique...).

Haha, toi je t'ai eu :p (la prochaine fois ça sera 100 yuan!)

Partager cet article
Repost0
4 mai 2006 4 04 /05 /mai /2006 04:17
Cela fait un petit moment déjà que je n'ai pas mis mon blog à jour...

Déjà mon mari est enfin en Chine, et j'ai donc beaucoup moins de temps sur Internet. Ensuite j'ai eu des examens de chinois (résultat: 91 / 100 héhé). Et j'ai également eu d'autres problèmes avec mes beaux parents qui nous ont conduit mon mari et moi à déménager chez sa grand mère maternelle.

Maintenant ça va beaucoup mieux entre mes beaux parents et moi... Il me semble que mettre un peu de distance (cad: ne pas vivre ensemble dans le même appartement) est finalement la meilleur solution.

Merci à tous pour vos messages en grande partie de soutien ;) Je tiens à répondre à vos messages dans un avenir proche.

Voilà, ça fait du bien d'être en vacance mais il me faut bien la semaine pour me remettre du fait que je suis allée en cours un dimanche matin lol!
Partager cet article
Repost0
14 avril 2006 5 14 /04 /avril /2006 15:27

CK

C'est presque ressemblant...
Partager cet article
Repost0
14 avril 2006 5 14 /04 /avril /2006 14:53

Voilà, deux mois et quelque que j’habite seule chez mes beaux-parents. D’ici quelques jours cette situation va changer : mon mari rentre ce dimanche en Chine.

 

L’heure est donc au bilan pour moi de ces deux mois, et force est de constater qu’ils sont un peu « spéciaux » (même la mère de ma belle-mère et sa sœur ne voudrait pas vivre avec eux…). Bon j’avais déjà en 2004 vécue avec eux et avec mon mari. On avait par la suite parlé de ce qui n’allait pas. Et après réflexion j’ai décidée de venir habiter chez eux. Je pensais que cela me ferait progresser fortement en chinois, et que je pourrais mieux les connaître…

 

Maintenant que je les connais un peu mieux, je me dis que je peux garder espoir sur un point: mes enfants seront peut être blonds, vu que mes beaux-parents semblent disposer du gêne blond… XD (oui bon je sais même pas drôle).

 

Voici un petit récapitulatif de leur bonnes « blagues », enfin à l’origine ce n’est pas des blagues, mais des situations réelles et bien vécues.

 

1 – Après leur avoir expliquer et fait une démonstration de comment cuire le saucisson, ils ont finis par faire cuire celui-ci à la vapeur.

 

2 – Ma belle-mère se sentant sûrement frustrée en me regardant recoudre un de mes vêtements, a décidé gentiment de me recoudre la ganse de mon cache-cœur. (Va donc falloir que je le découse un jour pour pouvoir le remettre).

 

3 – Mon homme arrive à l’aéroport de Shanghai ce dimanche matin. Mon beau-père a décidé d’aller le chercher… seul. La raison ? « La voiture est déjà commandée ( ?) » On n’a pas bien compris, mais c’est vrai qu’elle n’a que 6 places, et généralement je prends bien 4 places + le coffre en voiture ( ?).

 

4 – Bon dans cette fameuse voiture en revenant de l’aéroport, il vaut mieux que mon mari et moi nous nous mettions le plus loin l’un de l’autre, ça risquerait sinon de gêner le chauffeur.

 

5 – Le vin en Chine c’est rare. Alors lorsque j’ai ramené une bouteille de Bordeaux bas de gamme de chez Carrefour, on en a juste bu ¼ afin de garder le reste pour plus tard (l’année prochaine?).

Bon ça fait un vinaigre plutôt sympa finalement le Bordeaux bas de gamme ;D

 

6 – Mon beau-père a un faible pour mes gâteaux… Souvent au petit matin lorsque je me dis « chic je vais me manger un petit bout au ti dej» je me rends compte que les dernières parts ont mystérieusement disparues.

 

7 – Lorsqu’on me demande si je m’habitue à la Chine, ma belle-mère répond tout de suite « bof » (马马虎虎 pour les connaisseurs), alors que je viens de répondre « oui » et que je m’apprête à m’expliquer.

 

8 – Mes beaux-parents avaient un vieil appartement dans le quartier commerçant et stratégique de la ville qu’ils se sont dépêchés à brader. Soit disant que ça risquerait de perdre de la valeur, et qu’ils ont besoin d’un capital pour faire un emprunt pour s’acheter un nouvel appartement.

 

9 – Une fois l’appartement bradé, ils se disent que ça serait plutôt mieux de s’acheter une voiture afin de faire comme tous les gens qu’ils connaissent. Finalement, c’est plus vraiment grave s’ils se font virés du jour au lendemain de l’appartement prêté par l’armée alors qu’ils n’y travaillent plus depuis des années… L’important c’est d’avoir une voiture pour faire jolie.

 

A savoir :

- mes beaux-parents ne sortent jamais (enfin ils vont quand même faire des courses je vous rassure)

- il est tant de manger à 5h et le soir débute à cette heure-ci

- à partir de 8h, il est plus possible de sortir dehors car ça devient trop dangereux

- ils partent jamais en vacances (mon beau-père d’ailleurs économise ces vacances depuis toujours pour partir à la retraite plus tôt).

Bref une voiture comme mon beau-père l’a réellement dit à mon homme c’est « pour faire comme les autres et remplir une des places de parking vide près de chez ses parents »

 

10 – Ils m’obligent à mettre un drap sur la TV. En effet, les rayons du soleil risqueraient de l’abîmer. C’est vrai que c’est bien connu, une TV, c’est avant tout fait pour rester dans son carton ;D

Note à propos de ma chambre, de la TV et des rayons du soleil

  - la TV est dos à la fenêtre
  - la fenêtre n’est pas exposée face au soleil l’aprèm (ni d’ailleurs le matin)
  - les fenêtres sont troubles vu qu’on habite au rez-de-chaussée pour que personne ne puisse  voir l’intérieur de ma chambre.
Bref, ma chambre est trop super lumineuse ;D lol

Enfin, je me suis rebellée déjà contre ce drap :p

Au début j’enlevais le drap de la TV le matin et hop le soir magiquement il revenait à sa place. Puis j’ai fini pas le caché (rire sadique) et depuis ma TV est libre !

 

11 – Les repas

Je n’arrive pas à manger le repas du soir à 5h. Malgré toute ma bonne volonté, ça m’est impossible. J’ai donc demandé si je ne pouvais pas manger un peu plus tard… Je pensais donc demander à ce qu’on manger vers les 5h45-6h…

 

Résultat, je peux manger à l’heure que je veux… En tête à tête avec le mur ! (Désolée jolie mur blanc, mais je t’abandonne souvent pour ma super copine Audrey).

 

Autrefois, avant que ma super copine Audrey n’arrive, je rentrais manger à midi chez mes beaux-parents. J’avais la chance de manger aussi en tête à tête avec le mur ;D

Ma belle-mère me rapportait des plats de sa cantine où elle avait mangé le midi. Mais bon, faut pas abuser : les manger avec moi ? Pour quoi faire ? Comme-ci s’était une activité sociale le miam miam ?! lol).

 

12 – Telle que Rome, on dirait que tous les chemins mènent à ma chambre…

C’est fou la quantité de choses utiles au quotidien qui se retrouvent entreposée dans ma chambre !

Ensuite, il semblerait que ça démange ma belle-mère de faire le ménage de ma chambre, de nettoyer mon bureau et donc de ranger mes affaires, et éventuellement jeter ce qui traîne. (Alors que bon j’apprécie que très moyennement qu’on touche à mes affaires, surtout que je suis plus que d’accord pour faire tout ça moi-même).

 

13 – Mes beaux-parents pensent que tout est extrêmement sale en dehors de chez eux. Il ne faut donc pas manger au resto, pas aller à la piscine, pourquoi sortir vu qu’on est si bien chez eux ( ?)… Ma belle-mère nettoie tous les matins (entre 6h30 et 7h, elle est motivée c’est sure) le sol à l’eau. Les chinois aiment bien nettoyer les trucs à l’eau… Bref elle est donc maniaque ( ?).

J’en déduis donc que les algues qui poussent sur les joints dans la douche, sont en fait une culture destinée à notre consommation personnelle ;D (miam).

 

14 – J’allais oublié, les bonnes manières… ce n’est pas encore pour tout de suite. Ma belle-mère lâche souvent en plein milieu de la conversation un beau rot :D – j’adore –

 

Bref, parfois je me sens vraiment fatiguée : je me retrouve obligée de faire la crise d’ado que mon mari n’a jamais fait. (J’avoue que parfois, j’y prends un malin plaisir haha). Malgré tout, je les aime bien et je sais que dans le fond ils sont pas méchants.

Partager cet article
Repost0
1 avril 2006 6 01 /04 /avril /2006 08:22
... ou plutôt j'ai falli faire la "mauvaise paire"!

Et oui, l'autre jour, je voulais m'acheter un petit bracelet chinois avec des petits chats qui levent la pattes.


Les chats levant la patte (招财猫 zhao1 cai2 mao1) sont symboles de prospérité. Bref, je les trouvais adorables, et j'ai décidé de me faire faire un bracelet avec ces petits chats. Hop, on négocie avec l'aide de ma belle-mère. On se met d'accord sur le prix d'un chat, et là la vendeuse me demande: "combien tu en veux?". Il y en avait juste 4... Je me dis allez soyons fou -folle-, ça coute pas bien cher, "j'en veux 4".
La vendeuse et ma belle-mère ont une légère hésitation, et en mettent 3 sur mon bracelet. Je me dis "mince, moi qui pensais me débrouiller un peu en chinois, j'arrive même à faire comprendre que j'en veux 4".

J'ai réalisé quelques secondes plus tard, que ça ne venait pas de ma mauvaise prononciation (sauvée), mais simplement du fait que les chinois aiment pas le chiffre 4!

Et oui le chiffre 4 se dit "si" ce qui ressemble fort à "si" la mort... Ah! Ces chinois ils sont vraiment superstitieux. Ils sont même pret à payer cher pour avoir certains numéraux porte chance (téléphones, plaques d'immatriculation...)! Vous vous imaginez entrain d'acheter aux enchères à prix élevés des plaques d'immatriculation parce qu'il y a des 8 dessus?

En cherchant un peu sur internet, une plaque d'immatriculation telle que AA8888 vaudrait dans les 1,5 millions de yuan (bien plus que la voiture)!


Quels chiffres / nombres ont des significations?

- 2 : les chinois aiment bien les choses paires (et surtout en deux exemplaires).
Il y a une expression chinoise "好事成双"(hao3 shi4 cheng2 shuang1), qui signifit que les bonnes choses arrivent toujours par deux.

Voila pourquoi lorsque les chinois se marrient, on voit un peu partout "喜喜" (xi xi) 2 caractères "bonheur" collés ensemble.

- 3-8  = une comère
A prononcer "san ba", trois huit et non trente-huit. S'applique uniquement aux filles.

- 4 cf plus haut

- 6 = réussir
Il y a une expression: 六六大顺 (liu4 liu4 da4 shun4), littéralement "6 6 grand favorable" qui signifit: "être choisi par les dieux, avoir de la chance et donc réussir".

- le 7 est un chiffre considéré comme noble.
Les chinois considèrent que dans la nature il y a 7 éléments
(七曜
).
月,火,水,木,金,土,日
la lune, le feu, l'eau, le bois, l'or, la terre, le soleil.

D'ailleurs les japonais ont repiqué se système pour en faire leur jour de la semaine:
月曜日: lundi
火曜日: mardi
水曜日: mercredi
木曜日: jeudi
金曜日: vendredi
土曜日: samedi
日曜日: dimanche

Bref les chinois aiment bien le 7, d'ailleurs ce n'est pas un hazard si bon nombre de pagode ont 7 étages.

- 8 = la richesse. En effet, 8 qui se "ba" est censé ressembler à "fa" de "fa cai" qui veut donc dire "devenir riche", "prospérité".

- 13 点 (dian) = insulte "con, débile"

- 250 (er bai wu) = insulte "con, débile"


Les "bonnes" dates
Les dates ont elles aussi des significations... Il y a donc certaines dates qui sont particulièrement convoitées pour se marier.

- le 8 mai (8/05)
5月8日 à prononcer 我要发...Je veux devenir riche

- le 28 ...
28日 double prospérité


- le 28 mai
5月28日 donne plus ou moins: je veux être doublement prospère!
(ça tombe bien! mon mari et moi nous nous sommes justement marié le 28 mai dernier, par pure hazard en plus :p )


En gros, avec les chiffres, les chinois trafficotent pas mal de chose... C'est parfois un peu tiré par les cheveux!

Partager cet article
Repost0
31 mars 2006 5 31 /03 /mars /2006 16:15
Il était temps que je vous parle du karaoké! Ca fait déjà bien 2 semaines que j'y suis allée pour la dernière fois, et je suis sure que vous êtes tous impatients d'en savoir plus sur le KTV (= karaoké) en Chine :)


Le Karoké en Chine...
- ça coute pas cher!
Vous payez un forfait pour une heure, une heure et demi, 2 heures, à vous de choisir... Après, plus vous faites venir de gens et plus c'est rentable :)
Le forfait varie en fonction des heures de la journée et des jours de la semaine. (= le samedi soir c'est plus cher que le jeudi en début d'aprem).

- c'est tout en chinois!
Pour faire fonctionner la machine à Karaoké, vaut mieux enmener un chinois ou un coréen (un japonais fera l'affaire aussi) afin de pouvoir décoder les très nombreux caractères chinois... On peut aussi choper une serveuse / serveur qui se tourne les pouces pour avoir de l'aide.

Sinon, vous risquez d'actionner la voix off (très bruyante) qui chante à votre place... Vous risquez également de jamais trouver le menu des chansons anglaises (qui est parfois bien cacher).

- un choix de chanson très varié!
... enfin, surtout si vous êtes chinois, ou que vous connaissez non seulement un peu la chanson mais qu'en plus vous réussisiez à lire en l'espace de quelques secondes 3 phrases remplies de hanzi.

Il y a aussi des chansons étrangères: coréennes, japonaises et anglaises (voir même des chansons françaises).

Alors voici une petite liste de chansons (anglaises) à préparer avant d'aller au KTV. Toutes ces chansons sont des classiques du KTV. J'espère que je vais pas trop écorcher les titres.
- Les Beatles (pas mal de titres)
- Let it be
- Colors of the wind (Pocahontas)
- brand new day (Aladdin)
- Can you feel the love tonight? (Roi lion)
- the Cardigans: Lovefool / carnival / my favourite game
- No doubt: Don't speak
- Lemon tree
- ABBA (pas mal de titres)
- women in love
... et j'en passe...
Partager cet article
Repost0
29 mars 2006 3 29 /03 /mars /2006 11:12

Mini-Panorama de la tv chinoise

-Les clips musicaux destinés à promouvoir les etnies chinoises
Un jeune mongole (de mongolie interne?) tout sourire

Une jeune femme d'une etnie quelquonc en vêtement traditionnel

-Opéra chinois
Un petit extrait d'un opéra chinois
Bizarrement, il y a toujours de l'opéra chinois quelque part à la tv! (et j'ai aussi toujours l'impression que ça se ressemble).

-TV achat
Une petite pub pour un produit révolutionnaire: qui vous fait grossir les seins.

Il y a aussi des tv achats vendants des produits pour faire grandir, des produits qui enlevent les cicatrices, des produits vous faisant maigrir...

-Les séries chinoises
Alors il y a des séries chinoises qui se passent en Chine actuelle, il ne faut pas les confondre avec les nombreuses séries coréenne (qui se passent elles en Corée), il y a aussi des séries chinoises qui se déroulent sur fond historique.


Partager cet article
Repost0
29 mars 2006 3 29 /03 /mars /2006 09:47
Encore un article de la plus haute importance sur mon blog!

Voilà il y a un mois je me suis bien moquée d'un lait en briquette au "chocolat". J'ai entendu dire par ma copine Audrey, il y a quelques semaines que certains laits au chocolat n'étaient pas si mauvais que ça et que les laits aux autres parfums étaient vraiment pas mal!

Alors, j'ai décidé de prendre mon courage à deux mains et de me lancer dans une étude comparative des briquettes de lait chinois.


Alors le 2ième Nestlé en partant de la droite est pas mal... Au lieu d'avoir un gout chimique qui tire vers la fraise, il tire vers la noisette. Les 2 autres laits au chocolat hélas sont toujours aussi peu buvables.

Quand aux autres laits parfumés, c'est une question de goût... Si vous appréciez les goûts bien chimiques et très sucrés, c'est fait pour vous! Le meilleur des trois est le lait à la fraise-mangue, le deuxième en partant de la gauche.
Partager cet article
Repost0
26 mars 2006 7 26 /03 /mars /2006 09:16
鼓楼 Gulou (la tour de la cloche)

Gulou est situé en plein rond point...

Elle a été construite en 1382. Si elle servait dans le passé à annoncer les évenements importants, aujoud'hui elle sert surtout à célébrer des marriages. En effet, il est possible de louer le 2ième étage de la tour (1er étage selon le comptage français des étages) pour donner sa réception de marriage.


Au tout dernier étage de la tour, il y a de vieilles photos des diverses attractions touristiques de Nanjing (parcs, temples...).
 
Pour plus de photo, c'est par ici...
Partager cet article
Repost0

* Hello China *

Présentation du blog:
Bonjour à tous, je m'appelle Elodie. Je vis en Chine depuis début 2006. J'aime la Chine et devinez quoi? Depuis le temps j'aime toujours y vivre.
Mon mari est chinois (Nanjing) et nous vivons actuellement à Shanghai. Après avoir vécu quasiment 5 ans à Zhangjiagang (petite ville du Jiangsu). Je parle couramment chinois: j'ai fait 2 années d'étude à Nanjing University, et je suis fière d'avoir obtenu au HSK le niveau 7... Enfin j'ai encore de quoi m'améliorer! 
Je crois que vous savez à peu près tout... ;) Bonne visite!
Hello China - Elo China 欢迎你 
Une dernière chose: compte tenu du nombre de message que j'ai reçu via mon blog, je n'ai malheureusement pas le temps de répondre à tout le monde. Désolée.

 

Click for Nanjing, Jiangsu Forecast

Liens

Tous mes liens ici
***


Bonjour Chine – Portail Forums expatriation
www.expat-blog.com
Blogarama - The Blog Directory

www.annuaire-blogs.fr

SuperExpat c'est le meilleur des blogs et de l'actualité des français de l'étranger. Actualité, Conseils pratiques, Infos et Analyses locales...

Une sélection de la


***

Recherche

Pages